Опубликовано в газете «Советская Татария», № 93-94 за 22 апреля 1989 г., на страницах 12-13, в рубрике «Наследие».
Когда я, наконец, осмелился предложить свою статью о Данииле Андрееве* журналу «Новый мир», москвичи уже получили февральскую книжку журнала с очерком С. Джимбинова «Русский Сведенборг», предваряющим публикацию фрагментов книги Д. Андреева «Роза мира», посвященных Лермонтову и Блоку. Теперь познакомиться с этой публикацией, думаю, успели и казанские подписчики «Нового мира». Мою же статью редколлегия журнала передала вдове писателя Алле Александровне Андреевой, и 4 марта она мне позвонила в Казань. Очное наше знакомство произошло 10 марта на вечере творчества Даниила Андреева в московском Доме архитектора, где собралось около 200 человек. Выступление Аллы Александровны на вечере, ее ответы на записки и мои вопросы легли в основу данной публикации.
А.А. Андреева: На Высших литературных курсах с Даниилом Леонидовичем учились поэты Арсений Тарковский, Мария Петровых. Начав литературную работу, он понял: то, что он пишет, напечатано не будет никогда. Поэтому он освоил скромную профессию художника-шрифтовика. С 1937 года, кроме стихов, он писал роман «Странники ночи», перед отправкой на фронт закопал рукопись романа в землю. В 1945 году он выкопал полуистлевшую рукопись и начал работу над романом сначала. Мы познакомились с ним в 1937 году, в брак вступили в 1945-м. В апреле 1947 года нас арестовали. Роман «Странники ночи» для НКВД был готовым заговором. Все, кто читал роман или хотя бы слышал о нем, были посажены. «Роза мира» целиком создана во Владимирской тюрьме, она датируется 19501958 годами.
Вопрос: Как удалось в тюремных условиях сохранить «Розу мира»?
А.А. Андреева: Даниил Леонидович записывал ее на листках. Листки иногда отбирались во время «шмонов». Но все в камере участвовали в спасении листков, даже японцы и китайцы, которые прочесть их не могли. Кстати, в этой же камере сидели такие интересные люди, как Шульгин и академик Парин. Сейчас много пишут о сталинских тюрьмах и лагерях. А ведь было и светлое это хорошие люди, которые есть везде. Подумайте: люди спасали записи только потому, что другой человек пишет стихи, которые они прочесть не в силах! А потом начальником тюрьмы стал Давид Иванович Крот, и он дал Андрееву бумагу, чернила, позволил писать. А с 1955 года нам разрешили переписываться, и Даниил Леонидович, чтобы использовать еще один шанс сохранить стихи, посылал их мне на открытках. Открытки были исписаны вдоль, поперек и по диагонали. Надзиратели ничего не могли разобрать, махали рукой и отдавали мне. А я отбывала заключение в мордовском лагере, рисовала декорации.
Освободилась я в 1956 году, по комиссии, на год раньше Даниила Леонидовича, и сразу поехала во Владимир, на свидание с ним в тюрьму. Сидела я, напротив он, а рядом надзирательница млела от умиления: люди девять лет не виделись. И он под столом передал мне тетрадочку. Почему его освободили позже, чем меня? Он написал в комиссию по реабилитации, что он никакой не террорист, но до тех пор, пока в Советском Союзе нет свободы совести и свободы слова, просит не считать его полностью советским человеком. Единственное, что комиссия смогла сделать, прочитав такое заявление, это скостить срок с 25 лет до 10, их он и досиживал до 1957 года. Я поехала в тюрьму и попросила вещи Даниила Леонидовича. И произошло чудо: начальник тюрьмы Крот отдал мне его рукописи. Мне принесли мешок. В нем все было перемешано: тетрадки, трусы, листки, какое-то тряпье и снова тетрадки! «Роза мира» вся была написана на клочках, книгу он составил уже потом. И я повезла рукопись в другой город, к знакомой машинистке, не каждой это можно было доверить. Она печатала на работе: лежал текст, который она печатала по должности, а сверху листок рукописи «Розы мира». Если кто входил, она мгновенно его прятала.
Вопрос: Это не первый вечер творчества Даниила Андреева. Сколько же их было всего?
А.А. Андреева: Много! Начались они год назад в Париже. Я поехала туда к племяннику Даниила Леонидовича и там впервые выступила с чтением его стихов. Потом были вечера в ДК им. Серафимовича, ДК «Серп и молот», ДК «Красный Октябрь», в группе «Русская духовная поэзия» всех уж не помню!
… Стихи своего мужа Алла Александровна читает профессионально, а они для исполнения сложны, не всякая артистка взялась бы. Необходимо четко выговаривать слова, подчас весьма замысловатые, и при этом не засушить, сохранить эмоциональность. Она как бы устремляется ввысь, вздымая сложенные ладонями руки. Она неутомима в своей миссии: на следующий день после вечера в Доме архитектора выехала с чтением стихов в Смоленск.
А.А. Андреева: В стихах Даниила Андреева страшная насыщенность смыслом, такая, что в каждом стихотворении словно бы целых три. Сейчас в поэзии нет такой густоты мелкотемье: берут фактик и накручивают вокруг него с три короба (показывает рукой, как накручивают).
Мы уже знаем, что Земля в концепции Андреева многослойна. В ней более 200 слоев, которые в совокупности образуют так называемую «брамфатуру» нашей планеты Шаданакар. Кроме низших, демонических, и высших, райских слоев, о которых я уже писал, в Шаданакаре существуют особые миры и пространственные ниши, населенные стихиалями. Стихиали это и античные мифологические существа (наяды, нимфы, дриады), и «духи стихий», описанные в одноименной работе Г. Гейне (тролли, гоблины и т.п. их мастерски изображают в своих романах американский фантаст К. Саймак и английский детский писатель Джон Толкиен), и те существа русского фольклора, которые классифицированы и описаны в книге С.В. Максимова «Нечистая, неведомая и Крестная сила» (СПб., 1903) лешие, домовые, русалки, вурдалаки. Со стихиалями может общаться лишь близкий к природе человек вот почему Андрееву так мило бродяжничество, в котором он видит «не меньший труд, чем труд на полосе». Ему любо «прислушиваться, … как шмели гудят в траве погоста, где мальвы желтые и бузина, где дремлют те, кто прожил жизнь так просто, что только рай хранит их имена».
Вопрос: Не пора ли организовать сбор средств для издания «Розы мира» целиком?
А.А. Андреева: Это, может быть, придется сделать, но чуть позже. Пока мы заняты тем, что тщательно выверяем текст книги. За время хождения в «Самиздате» в ней произошли чудовищные искажения. Когда мне показали, что сейчас ходит по Москве, я пришла в ужас!
Вопрос: Скажите, идеи Даниила Андреева и Николая Рериха перекликаются? Более того не совпадают ли один к одному?
А.А. Андреева: Мы тогда не знали книг Рериха. Перекличка всегда есть. А вот что «один к одному» с этим категорически несогласна. Мне говорили, что последователи Николая Рериха отрицательно относятся к «Розе мира».
Вопрос: Правда ли, что «Роза мира» всего лишь конгломерат религий?
А.А. Андреева: Неправда. Это теософия конгломерат религий, а «Роза мира» глубоко самостоятельное и оригинальное произведение. Этим она и отличается от теософии. Ведь Даниила Леонидовича как затягивали в теософию! А такие две уважаемые дамы, как Е.А. Бальмонт и О.Н. Анненкова, уговаривали его вступить в антропософское общество. Он вежливо, но твердо отказался. Конечно, в «Розе мира» есть вещи неортодоксальные. Но этого совсем немного. Он рыцарски относился к женщинам отсюда идея Мировой Женственности. Есть места, где он, безусловно, ошибался. Есть и неудачные слова, есть мужская жажда пророчества утопий. Да, да, мы, женщины, знаем, что есть у мужчин такая черта. Ведь он же человек, причем даже не духовное лицо. Но вот свидетельство сидевшего с ним Василия Ивановича Парина: впечатление, что он не пишет, а записывает, быстро-быстро. А ведь писал-то он нередко стихами!
…Мнения разных священников о «Розе Мира» различны. Все зависит от широты взглядов, от степени терпимости. У Даниила Леонидовича был духовный отец священник Николай Голубцов из Ризположенской церкви в Шаболовке. В этой церкви о. Николай нас и обвенчал в начале 1958 года. Он проник в больницу, где Даниил Леонидович умирал, исповедал и причастил его. Он же его отпел после кончины. У о. Николая претензий к «Розе Мира» не было. На вечере творчества Даниила Андреева в ДК имени Серафимовича о. Валентин Дронов из Данилова монастыря хорошо отзывался обо всем наследии Андреева. Он считает, что «Роза мира» православная книга, так как главная ее идея Мировой Логос, заключает Алла Александровна.
Я уже отмечал, что в «Розе Мира», как и в брошюре Циолковского «Воля Вселенной», присутствует Абсолютная Воля. Но Андреев четко различает события вселенского масштаба, события планетарного уровня, происходящие в Шаданакаре, и события, связанные с русской метакультурой. О первых он говорит весьма кратко и схематично, о вторых поподробнее, ограничиваясь преимущественно трансфизическими описаниями. Третьим же (русской трансфизике и метаистории) посвящено примерно две трети текста «Розы мира» вот почему он является именно русским духовидцем.
Описание осени в российском Энрофе не может оставить равнодушным русского читателя: «Тешатся ветры крапивою мокрых погостов и опаздывают сроки зорь… Родина! Родина! Осень твоя холодна трактом пустынным брести через села без цели». Особенности русской истории, по Андрееву, связаны с русским национальным характером, в трактовке которого он перекликается с Достоевским, со «Скифами» А. Блока и поэмой «Россия» М. Волошина: «Есть в медлительной душе русских жар, растапливающий любой лед: дно всех бездн испытать в спусках и до звезд совершать взлет». В поле зрения Андреева постоянно пребывает конечная цель истории. Зов «к мировому устью истории» влек русских «к злодеяньям, каких в мире не свершал ни один род; и к безбрежным морям Братства… Этот свищущий ветр метельный, этот брызжущий хмель веков днесь бушует в мечте предельной и в деяниях большевиков».
В судьбе Даниила Андреева много провиденциального. Вдумайтесь, что значит перенести инфаркт в тюрьме, ведь это верная смерть. Но он не умер. Вернее, умер от его последствий, но не раньше, чем закончил свою главную книгу. Или такая невероятная вещь: человек сидит, а начальник тюрьмы вручает его жене рукописи!
Есть провиденциальность и в судьбе Аллы Александровны. Она выжила, чтобы продолжить дело мужа, донести до людей светоч его творчества. Не будь ее поэзия Д. Андреева и «Роза Мира» так и сгинули бы без вести; совершенное ею и чудо, и подвиг. И сейчас, после всего пережитого, ей дана такая энергия и такой дар чтения стихов чтобы довести свою миссию до конца.
Как известно, чтобы понять поэта, надо идти в его страну. Мы побывали в «стране», в «краях иных» Даниила Андреева. И надеюсь, что многое поняли. Поняли, что в нынешних условиях для свободного выбора, движения нашего общества вперед нам вновь необходим весь духовный, эстетический и философский багаж, приобретенный человеческой культурой. В том числе и тот, который подарен человечеству феноменом Даниила Андреева.
На прощание я попросил Аллу Александровну написать несколько слов читателям «Советской Татарии». Вот они: «Я очень рада появлению в Татарии имени русского поэта Даниила Андреева. В прекрасной и чистой сфере культуры если она прекрасна и чиста все, работающие для нее, братья, и все братья дороги друг другу. Алла Андреева. 10 марта 1989 г., Москва».
____________________________
* Опубликована в предыдущем субботнем выпуске «Советской Татарии».
Публикация иллюстрируется фотоснимком Аллы Александровны во время чтения ею стихов. Здесь же впервые опубликован один из последних снимков Д.Л. Андреева, украшающий ныне суперобложку 2-го тома его собрания сочинений. Завершают публикацию стихотворения Д. Андреева «Всё безвыходней, всё многотрудней…», «Ты еще драгоценней...», «Весной с холма», «Русские октавы» и «Даймону».
Эта редакционная сноска не совсем точна. В предыдущем субботнем выпуске газета опубликовала мою статью «Заметки о феномене духовидения», которая в несколько раз меньше по объему статьи «Возвращение духовидца», посланной мною в «Новый мир» 19 февраля 1989 г., и является сильно сокращенным текстом последней. «Возвращение духовидца» в исходном виде так и не было опубликовано. Части текста, не вошедшие в «Заметки о феномене духовидения», были использованы мною в моих дальнейших статьях.
Этот абзац является моим авторским текстом, а не словами Аллы Александровны, как можно подумать, поскольку он по недосмотру не был выделен шрифтом.
(1: 419). Цифрами в круглых скобках в этих примечаниях обозначены ссылки на номер тома и, после двоеточия, на номер страницы (или номера страниц) издания: Андреев Д.Л. Собр. соч.: В 3-х т., 4-х кн. М., 19931997.
Цитируется редакция стихотворения, опубликованная в «Новом мире». В Собр. соч. Д. Андреева включена улучшенная редакция со следующим разночтением: «в нашей горечи беспредельной и в безумствах большевиков» (1: 129).
Этот текст Аллы Александровны в публикации дан не только в наборе, но и факсимильно воспроизведен в виде ее автографа, обращенного к читателям газеты.
.